#1
|
|||
|
|||
![]()
يوجد في اللغة الانجليزية بعض العبارات التي تطلق و يراد بها معنىً آخر غير المعنى الحرفي لها مما قد يسبب بعض الاشكاليه في فهم بعض المحادثات .. و قد احببت ان اذكر بعضها فيما يلي :
(1) Break the ice المعنى الحرفي : اكسر الثلج _ المعنى المجازي : مهد الأمور او مهد الطريق لأمر ما أو رفع الكلفة بينك وبين شخص ما (2) He looks blue المعنى الحرفي : هو يبدو ازرقاً _ المعنى المجازي : هو يبدو حزيناً (3) She is in the clouds المعنى الحرفي : هي في الغيوم _ المعنى المجازي : هي شاردة الذهن (4) I will go banana المعنى الحرفي : سأصبح موزة _ المعنى المجازي : سأجن او سأفقد عقلي (5) It rains cats and dogs المعنى الحرفي : انها تمطر قططاً و كلاباً _ المعنى المجازي : انها تمطر بغزاره This is nuts المعنى الحرفي : هذه مكسرات _ المعنى المجازي : هذا جنون او هذا هراء (7) It's a piece of cake المعنى الحرفي : انها قطعة من الكيك _ المعنى المجازي : إنه لأمر سهل جدا ( He leads a dog's life المعنى الحرفي : هو يحيا حياة الكلاب _ المعنى المجازي : هو يحيا حياة مليئة بالقلق (9) He is a black sheep المعنى الحرفي : هو خروف اسود _ المعنى المجازي : هو المنبوذ في العائلة أو من حظه سئ ويقع في المشاكل (10) This is a hot air المعنى الحرفي : هذا هواءٌ حار _ المعنى المجازي : هذا كلام لا فائدة منه ![]()
__________________
![]() |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
words | ابو صدقه | English | 3 | 31-03-2008 01:47 AM |
words..... | بنت المدينة | English | 4 | 23-03-2007 07:10 PM |